lunes, 5 de noviembre de 2007

"Hacérsele a uno el culo Pepsi-Cola"

Hmmm... ¿Quién leches ha inventado esta expresión y qué significa exactamente? Es que sinceramente no le veo el sentido por ningún sitio. ¿qué significa exactamente? Por ejemplo, si yo digo que "se me hace la boca agua", quiere decir que estoy salivando sólo con imaginarme que estoy comiendo algo que evidentemente me apetece mucho comer. Puedo incluso exagerarlo y decir que mi boca parecía las cataratas del Niagara, que sigue siendo lo mismo, pero a lo bestia. Pero... Que se me haga el culo Pepsi-Cola, solo me sugiere un líquido marrón (tirando a negro), con burbujas, saliendo del culo y sinceramente, a mí eso me resulta lo más parecido a la diarrea. ¿Diarrea de placer?
 
En teoría, esta expresión significa lo mismo que hacérselae a uno la boca agua, pero con "culo" en vez de "boca" y "Pepsi-Cola" en vez de "agua"... ¿Se peude ser más vulgar? ¿Será una derivación de la expresión "Te cagas" (pero a presión y con más fluidez)? Porque ese "Te cagas", es una forma más delicada de decir: "Me cagué del gusto", es decir, que estabas tan agusto, que relajaste todos los músculos (incluso el esfinter anal) y claro... "Te cagas", en la tan utilizada: "Esto está que te cagas".
 
La única situación en la que se me ocurre que se podría dar esto de que te salga Pepsi-Cola por el culo, sería si ingieres una Pepsi-Cola, tu aparato digestivo está completamente inutilizado o muerto y termina saliendo tal cual ha entrado, pero en este caso, posiblemente morirías o ya estarías muerto y nada tendría sentido.
 
Lo mismo es que alguien ha probado a meterse Pepsi-Cola por ahí y las burbujitas provocan una sensación de bienestar y cosquilleo (como un gustirrinin) que es a lo que puede hacer referencia la expresión.
 
Sinceramente, no lo entiendo. El lenguaje se ha creado para entenderse y si esto tiene alguna explicación, por favor, que alguien me lo explique, porque no logro encontrarle un sentido lógico.
 
Echémosle imaginación y creemos expresiones absurdas y contundentes, como por ejemplo:
 
"Se me inyectó nitrógeno líquido en los intestinos", equivalente a "se me heló la sangre de las venas"
"Me habían arrancado a patadas el cerebro", equivalente a  "se me fué la cabeza"
"Era como si me metiesen un martillo neumático encendido de extremo a extremo", equivalente a "Un temblor recorrió mi cuerpo".
 
Es el maldito afan de "ser diferentes" que tiene todo ser humano. "A ver si me van a comprar con este o aquél, ¡Voy a reinventar la rueda!" y claro, de lo que no se da cuenta la gente, es de que las ruedas tienen que ser redondas y con el eje en el centro para que funcionen como tales.


No hay comentarios: